Что знать мне о смерти? Лежит ее путь Сквозь край, куда время Не смеет взглянуть (Доспехи надежд И удачи копьё Ссыпаются в прах Перед шагом ее) И знаю я: смерть, Как объятье, темна, Придет и прошепчет мне: “Доброго сна”
************
* here you can read the original by Paul Wittenberger
**one of the rare instances where I felt an additional stanza might be needed?
I put it in parentheses for now - you’re welcome to comment, as always, all of the readers, starting with
of course. It’s been a long work in progress. Thank you, as always, Paul.***Happy Holidays, to whoever celebrates them -and warm spring, full of grace and miracles, to all 🩵
Yours, Chen/April
Acceptance. I shut off the light for an eternal good night.
For both you, Chen and Paul and 🙏🩵