13 Comments

Thoughts of aging come to mind. Wrinkles in time.

Expand full comment

How do you protect your heart, Chen? I so admire and appreciate your courage in undertaking these translations. It’s humbling to this often cynical soul.

Expand full comment
author
Jun 28·edited Jun 28Author

thank you..really. humbling is to hear your kind words❤️

I'm kinda bad in protecting my heart..but nowadays, that's what it is, I won't become better at it I'm afraid...more worrried about my brain, this thing does need to function at some level))

I do not think it's courage by the way. showing it-yes this requires a degree of "ok let me fall face down again, in a picturesque way" or something.

thank you for this, for saying this-it propelled me to think about

Expand full comment

Much more than picturesque, Chen, much more

Expand full comment

I feel the negative feelings in this poem. Really good describing them, as it shows how those came to happen due to the world.

Expand full comment
author

thank you for saying this, @mpoetry-that's very important for me to hear, as yes, the feelings are negative(as oppossed to the very uplifting melody..I love this juxtaposition in songs, i know a few), and it was crucial to capture them-but also pity and kindness and sorrow

thank you 🍃🍃

Expand full comment
author

Thank you so very much for the restack, @Dave pearen 🪄

Expand full comment

Sorrowful, poignant, resignation, strength to keep on..it broke my heart. 💔

Thank you so much for making this lovely effort to translate, Chen/April. Your love for poetry overpowers the hard work. Bravissima. 🙌🧡

Expand full comment
author

...thank you, dear @Meenaz. thank you for being so incredibly kind, for ...🤍🪄

Expand full comment

beautiful. and the footnotes too.

Expand full comment
author

thank you, Philip-too kind, really

Expand full comment
Jul 3Liked by Chen Rafaeli

This is haunting. Thank you for taking the time and emotional energy to create this gift.

Expand full comment
author

you're very kind-I've no proper words to express how much it means...hearing that I did manage to capture something

Expand full comment